Blog

Which Taco?

Being Bicultural differs from fluency in a second (or third) language. I remember a lunch in Mexico City with colleagues both from the U.S. and Mexico. Both groups spoke their native languages. The Americans lamented that Mexican tacos weren’t like those in the U.S. The Mexicans commented on the American President’s scandal (circa 1998). I ate and listened to both sides. What struck me that neither was particularly interested in hearing the other. The meal ended and we all went back to work.

Why did my fellow Americans want American tacos in Mexico? Why did my Mexican colleagues focus on the mishaps of a foreign President? Both could speak either language fluently. It was mindset. Each preferred their own foods and world views. Not necessarily wrong but rather than congeal as a team a slight rift opened.

Afterwards I initiated conversations during the next weeks, months and years. I helped each understand the different perspectives. It wasn’t about getting the most productivity. It was about making each understand the other. I didn’t succeed with everyone, but overall most got along better.

And that’s what being Bicultural is about. Understanding both cultures and helping others see the benefits of the other. Thus I’ve become an author. With your help we’ll increase the understanding and enjoyment that makes life worthwhile.

Lake Titicaca – Bolivia – circa 1991.